(Nichtern)
I never did sing you a love song
I only sang phrases in time
I never did write you a sonnet
I just laid my WORDS down in rhymes
Up and down the river, so many boats to ride
Yet precious few deliver the goods that we need to survive
I never spoke falsely or crossly
I never put tears in your eyes
And you never shattered my lonely heart
You never deceived me with lies
And yet somehow I seem to recall I STIRRED in my sleep for a while
Dreaming of a river man exchanging my life for a smile
(Нихтерн)
Я никогда не пел тебе песню о любви
Я только пел фразы вовремя
Я никогда не писал тебе сонета
Я просто записал свои СЛОВА в рифмы
Вверх и вниз по реке, так много лодок, на которых можно покататься.
Тем не менее, немногие доставляют нам товары, необходимые для выживания.
Я никогда не говорил фальшиво или сердито
Я никогда не пускал слезы на твои глаза
И ты никогда не разбивал мое одинокое сердце
Ты никогда не обманывал меня ложью
И все же мне почему-то припоминается, что я какое-то время шевелился во сне.
Мечтаю о речном человеке, променявшем мою жизнь на улыбку