• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Onmyouza - Oka No Kotomari

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Onmyouza - Oka No Kotomari, а также перевод, видео и клип.

    桜花ノ理 (Ouka no Kotowari) — Reasoning of Cherry Blossoms (based on Natsuhiko Kyogoku's novel 絡新婦の理 (Jorōgumo no Kotowari))

    Harutsu kata sora no anata ni bokete
    kaimamiyu hitohira no himeta ito

    Asu no mienu taihai no kachuu de
    utsurona kumo wa chiri ochite
    fukai yami wo nezasu

    Ouka no hanabira no usu yami ni te
    aimaniyu hito shirenu kumo no ito

    Ashitaguza no gotoku ikuru chikara
    ukiyo no kumo wa chi ni ochite
    yagate su wo megurasu

    Ima kuruizaki no sakura no shita de wa utakata no tsumuito
    yume no fuchi de tatazumu ano hi no wasurekaketa kotowari

    Harutsu kata sora no anata ni bokete

    Ima kuruizaki no sakura no shita de wa utakata no tsumuito
    yume no fuchi de tatazumu ano hi wo kaikou suredo hitori

    Saredo ima kuruizaki no sakura no shita de wa utakata no tsumuito
    yume no fuchi de tatazumu ano hi no sadame rareta kotowari

    春つ方天空の彼方に暈けて
    垣間見ゆ一片の秘めた意図

    明日の見えぬ頽廃の渦中で
    洞ろな雲は散り落ちて
    深い闇を根差す

    桜花の花弁の薄闇にて
    逢見ゆ人知れぬ蜘蛛の糸

    鹹草のごとく生くる力
    憂き世の蜘蛛は地に落ちて
    やがて巣を廻らす

    今 狂い咲きの桜の下では 泡沫の紡糸
    夢の淵で佇むあの日の 忘れかけた理

    春つ方天空の彼方に暈けて

    今 狂い咲きの桜の下では 泡沫の紡糸
    夢の淵で佇むあの日を 邂逅すれど独り

    されど今 狂い咲きの桜の下では 泡沫の紡糸
    夢の淵で佇むあの日の 運命られた理

    The spring faded away across the distant sky
    I catched a glimpse of hidden intentions of (flower) petals

    In the midst of vortex of tomorrow's decadence
    The hollow cloud (of petals) was scattered and fell down into deep darkness

    In the darkness, cherry petals
    Found each other at the spider's threads

    With lifeforce like that of angelica herb
    The spider of transient world went around the web before it fell to ground

    And now, under this unseasonably flowering cherry tree, an ephemeral thread*** was spinning
    At that day, I stood still in the depths of dream, and started to forget about reasons of logic

    The spring faded away across the distant sky

    And now, under this unseasonably flowering cherry tree, an ephemeral thread was spinning
    At that day, I stood still in the depths of dream, and encountered another unmarried person

    Even though now, under the unseasonably flowering cherry tree, an ephemeral thread was spinning
    At that day, I stood still in the depths of dream, and witnessed the reasoning of fate

    The spring faded away across the distant sky

    Ouka no Kotowari - Рассуждение о вишневом цвете (по роману Нацухико Кёгоку)

    Харуцу ката сора но аната ни бокете
    каймамию хитохира но химета ито

    Асу но миену тайхай но качуу де
    утсурона кумо ва чири очите
    Фукай Ями Во Незасу

    Оу но ханабира но усу ями ни те
    айманию хито ширену кумо но ито

    Ашитагуза но готоку икуру чикара
    укиё но кумо ва чи ни очит
    ягате су во мегурасу

    Има куруизаки но сакура не шита де ва утаката но цумуито
    юм но фучи де татазуму ано привет не ваурекакета котовари

    Харуцу ката сора но аната ни бокете

    Има куруизаки но сакура не шита де ва утаката но цумуито
    юм но фучи де татазуму ано хи вай кайкоу вердо хитори

    Saredo ima kuruizaki нет сакуры нет шита де ва утаката нет цумуито
    юм но фучи де татазуму ано хи нет садамэ редута котовари

    За весенним небом
    Тайное намерение Юкари Кагами

    Посреди завтрашнего невидимого распада
    Полые облака падают
    Корень в глубокой темноте

    В темноте лепестков вишневого цвета
    Yuumi Aimi Неизвестная нить паука

    Способность расти как трава
    Мрачные миры пауков падают на землю
    В конце концов поверните гнездо

    Под сумасшедшим цветением вишни, прядение пены
    Причина, по которой я забыл о том дне, стоя в пропасти сна

    За весенним небом

    Под сумасшедшим цветением вишни, прядение пены
    Тот день, когда вы стоите на краю своей мечты

    Но сейчас, под сумасшедшим цветением вишни, кружится пена
    Предназначенная причина того дня, стоящего в пропасти сна

    Весна исчезла на далеком небе
    Я мельком увидел скрытые намерения (лепестки цветов)

    Посреди водоворота завтрашнего упадка
    Полое облако (лепестков) рассеялось и упало в глубокую темноту

    В темноте лепестки вишни
    Нашли друг друга у паука по ниткам

    С жизненной силой, как у травы дягиля
    Паук временного мира обошел паутину, прежде чем упал на землю

    И теперь, под этим не по сезону цветущему вишневому дереву, кружилась эфемерная нить
    В тот день я остановился в глубине сна и начал забывать о причинах логики

    Весна исчезла на далеком небе

    И теперь, под этим необычайно цветущим вишневым деревом, кружилась эфемерная нить
    В тот день я остановился в глубине сна и столкнулся с другим незамужним человеком

    Хотя сейчас, под не по сезону цветущему вишневому дереву, кружилась эфемерная нить
    В тот день я остановился в глубине сна и стал свидетелем рассуждений судьбы.

    Весна исчезла на далеком небе

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет