Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho,
Joshua fit the battle of Jericho
and the walls came tumbling down.
You may talk about your king of Gideon,
you may talk about your man of Saul,
there's none like good old Joshua
at the battle of Jericho
Up to the walls of Jericho
he marched with spear in hand,
"Go blow them ram-horns" Joshua cried,
"'cause the battle is in my hand."
Then the lamp-ram sheep-horn begin to blow,
trumpets begin to sound,
Joshua commanded the children to shout
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho,
Joshua fit the battle of Jericho
and the walls came tumbling down.
Иисус Навин подходит к битве при Иерихоне, Иерихоне, Иерихоне,
Иисус Навин подходит к битве при Иерихоне
и стены рухнули.
Вы можете говорить о вашем царе Гедеоне,
Вы можете говорить о своем человеке Саула,
нет ничего лучше старого доброго Джошуа
в битве за Иерихон
До стен Иерихона
он прошел с копьем в руке,
"Иди, дуй им бараньи рога", закричал Джошуа,
«Потому что битва в моей руке».
Затем начинает дуть барашек овечьего рога,
трубы начинают звучать,
Иисус Навин приказал детям кричать
и стены рухнули.
Иисус Навин подходит к битве при Иерихоне, Иерихоне, Иерихоне,
Иисус Навин подходит к битве при Иерихоне
и стены рухнули.