Ty vole, Láďo, stojí to za hovno
Teď abych vydělal tak musim makat
Ty vole, Karle, máš vole pravdu
Ach starý časy, chce se mi plakat
Ty krávo Járo a co ty cikáni
Jsou s nima problémy kde se to vzalo
Včas musim do práce, snad není pravda
Za starejch časů to se to spalo ...
A co ty skinhíti teď je jich tu plno
Mi vole vysvětli kde se tu vzali
Já nevím Béďo vím jenom jedno
Za starejch času policajti by jim dali.
Ty starý časy viď vole Pepo
Ty starý časy to bylo skvělý
Zašli jsme na pivo, probrali politiku
O ňákejch problémech jsme nevěděli.
Se starejma časama jděte se vycpat
Nechte si kecy na naše hlavy
Tak radši makejte nenechte se vysmát
Co je vám do nás, nás to takhle baví.
Чувак, Лада, это отстой
Теперь я должен зарабатывать деньги, чтобы заработать деньги
Чувак, Карл, ты прав, чувак
О, старые времена, я хочу плакать
Ты корова Яра и как насчет цыган
Есть проблемы с ними, откуда это взялось
Я должен идти на работу вовремя, может быть, это не правда
В старые времена он спал ...
И что эти скинхиты сейчас полны ими
Чувак, объясни мне, откуда они пришли
Я не знаю, Бедный, я знаю только одно
В старые времена копы давали их.
В те старые времена, см. Чувак Пепо
В те старые времена это было здорово
Мы пошли на пиво, обсудили политику
Мы не знали ни о каких проблемах.
Иди иди на хуй со старыми днями
Держи дерьмо на наших головах
Так что тебе лучше не смеяться над
Вот как мы наслаждаемся тем, что есть в нас.