Io sì che t'avrei fatto vivere
Una vita di sogni
Che con lei non puoi vivere
Io sì avrei fatto sparire
Dai tuoi occhi la noia che lei non sa vedere
Ma ormai
Io sì t'avrei detto "mio amore"
Cercando le parole che lei non sa trovare
Io sì t'avrei fatto invidiare
Dagli stessi tuoi amici
Che di lei ora ridono ma ormai
Io sì t'avrei fatto capire
Che il bello della sera
Non è soltanto uscire
Io sì che t'avrei insegnato
Che s'incomincia a vivere
Quando lei vuol dormire
Io sì che t'avrei insegnato
Qualcosa dell'amore che per lei è peccato
Io sì t'avrei fatto sapere
Quanto cose tu hai che mi fanno impazzire
Да, я бы позволил тебе жить
Жизнь мечты
Что ты не можешь жить с ней
Да, я бы заставил его исчезнуть
В твоих глазах скука, которую она не видит
Но сейчас
Да, я бы сказал тебе «моя любовь»
Ищет слова, которые она не может найти
Да, я бы заставил тебя позавидовать
От твоих друзей
Что они смеются над ней сейчас, но сейчас
Да, я бы дал тебе понять
Вот красота вечера
Это не просто выход
Да, я бы научил тебя
Что мы начинаем жить
Когда она хочет спать
Да, я бы научил тебя
Что-то о любви, что для нее грех
Да, я бы дал тебе знать
Сколько у тебя вещей, которые сводят меня с ума