Al escuchar este vals
Bien lo sé que en mi amor pensarás,
Y en el vaivén del compás
Sin querer, llorarás...
Me verás otra vez junto a ti
Y recién te dirás
Que hice bien al partir.
Y al renovar su emoción
Sentirás el dolor de mi adiós.
Lo escucharás en los pianos
Y violines más lejanos.
Te lo dirán con sus sones
Los nocturnos bandoneones.
Se trepará por tu reja
Con sus penas, con sus quejas.
Y no podrás ignorar
Que compuse este vals
Recordando tu amor,
Y aunque tratés de olvidar
Al oír su emoción
Llorarás... llorarás...
Al desplegar su vaivén
Este vals te hablará del ayer,
Y al repicar su compás
Te ha de hacer sollozar...
Este vals te dirá la verdad
Que te amé sin traición
Sin rencor, sin maldad.
Y al renovar su emoción
Sentirás el dolor de mi adiós.
При прослушивании этого вальса
Ну, я знаю, что в моей любви ты будешь думать,
И в качании компаса
Непреднамеренно, вы будете плакать ...
Вы увидите меня снова с вами
И вы просто скажете вам
Я хорошо начну.
И при обновлении его эмоций
Вы почувствуете боль в моей добыче.
Вы услышите это в фортепиано
И дальше скрипки.
Вы расскажете вам с вашим сыном
Ночные бандонены.
Будет работать на вашем заборе
С его скорбями, со своими жалобами.
И вы не можете игнорировать
Что я составил этот вальс
Вспоминая свою любовь,
И хотя вы пытаетесь забыть
Услышав его эмоции
Ты будешь плакать ... ты будешь плакать ...
Развертывая его качели
Этот вальс будет говорить с вами вчера,
И когда он реплицировал свой компас
Это должно быть сделано спортом ...
Этот вальс скажет вам правду
Я любил тебя без измены
Без злоупотребления, без зла.
И при обновлении его эмоций
Вы почувствуете боль в моей добыче.