Como una “Ilusión marina”
La radiante princesa volvió,
Para cuidar de aquel faro
Porque el viejo farero enfermó;
Y los errantes marinos
Como ayer le cantaron su amor,
Y en las barcas de los pescadores
Un vals destrenzaba, un viejo acordeón.
Cantan los lobos marinos
Sus ensueños en triste cantar,
Y sus errantes quimeras
Se las lleva sollozando el mar;
Porque en la costa bravía
Amarrado por siempre estará,
Aquel barco que llevóse un día
A la perla más linda, que guardaba el mar.
Eran las notas de aquella musiquita
Que como queja en los mares se escuchaba,
Desde la tarde ya olvidada en el recuerdo
En que la linda princesita se marchara;
Aquella blanca princesita como espuma
Y de mirada misteriosa como el mar,
Cuyos ojos relucieron más que el faro
Entre los brazos de aquel bravo capitán.
В " морской " Иллюзии
Радиант принцесса снова,
Чтобы заботиться о этом маяке
Потому что старый смотритель маяка больных ;
И блуждая морской
Как и вчера они пели свою любовь ,
И лодки рыбаков
Destrenzaba вальс , старый аккордеон .
Пение морских львов
Ваши мечты петь грустные,
И его блуждающий химеры
Они принимают их рыдая море ;
Ибо в храброго побережье
Навсегда быть связаны,
Этот корабль llevóse один день
Самый красивый жемчуг, который хранится на море.
Были ноты той мелодии
Это , как жалоба моря послышался ,
С конца и забыл в памяти
В прекрасной принцессы , чтобы оставить ;
Это белый принцессы как пена
И таинственный взгляд , как море ,
Чьи глаза сверкали больше, чем маяк
Между оружия этого отважного капитана .