UMI NI NEMURU MONO TACHI O
Для засыпающих на морских просторах
KOMORI UTA WA sea moon
Морская луна как колыбельная.
YORU O UTSUSHITA NAMI NO sheets
На покрывале волн отражается ночное небо.
HOSHI O YURASHITE
Раскачай звёзды
SORA YORI KAGAYAKU
И засияй ярче неба.
UMI NI NEMURU MONO TACHI O
Для засыпающих на морских просторах
KOMORI UTA WA sea moon
Морская луна как колыбельная.
TSUKI GA NIJINDE SORE ZORE NO
Луна страдает, и кровь её окропляет каждого
AENAI HITO NO
Из тех, кого они никак не могут встретить,
EGAO E MICHIBIKU
И провожает к их улыбкам.
Sea moon see you
Морская луна присматривает за тобой...
MOU ICHIDO AERU NARA
Если я снова не могу тебя увидеть.
Sea moon see you
Морская луна присматривает за тобой...
YUME O KANAETA SONNO ATO DE
После воплощения моей мечты.
TATAKAI O OSORENAI OTTOKO TACHI O
Всех тех, кто не боится сражений
SHIZUKANI... NEMURASETE... OYASUMI, OYASUMI...
Тихо уложи спать... спокойной ночи, спокойной...
UMI NI NEMURU MONO TACHI O
Для засыпающих на морских просторах
KOMORI UTA WA sea moon
Морская луна как колыбельная.
YASURAGI SHIRANU SONNO KATA NI
Укутай не ведающие умиротворения плечи
YASASHII blanket
Мягким одеяльцем...
OTOSHITE AGEYO
Я научу тебя...
SUBETE O KONNO UMI NI SASAGERU NARA
Если я пожертвую всем ради этих морей,
SUBETE O KONNO UMI MITSUKERU DARO
Уверен, я найду в этих морях что угодно.
SOSHITE MATA...
И снова...
UMI NI NEMURU MONO TACHI O
Для засыпающих на морских просторах
KOMORI UTA WA sea moon
Морская луна как колыбельная.
YUME KARA SAMENU KODOMO TACHI
Детишки грезят в мире своих сновидений,
OKOSANUYOONI
Не будем их будить
OKOSANUYOONI...
Не будем будить...
Sea moon see you...
Морская луна присматривает за тобой...
UMI Ni Nemuru Mono Tachi O
For falling asleep on maritime
Komori Uta Wa Sea Moon
Sea moon as a lullaby.
Yoru O UTSUSHITA NAMI NO SHEETS
The wavelength reflects the night sky.
Hoshi O Yurashite.
Rass Starky
Sora Yori Kagayaku.
And Zasia brighter sky.
UMI Ni Nemuru Mono Tachi O
For falling asleep on maritime
Komori Uta Wa Sea Moon
Sea moon as a lullaby.
Tsuki Ga Nijinde Sore Zore No
The moon suffers and the blood is sprinkling each
Aenai Hito No.
From those whom they can't meet
EGAO E Michibiku.
And escorts to their smiles.
Sea Moon See You
The sea moon looks after you ...
Mou Ichido Aeru Nara
If I can't see you again.
Sea Moon See You
The sea moon looks after you ...
Yume o Kanaeta Sonno ato de
After the embodiment of my dream.
Tatakai O Osorenai Ottoko Tachi O
All those who are not afraid of battles
Shizukani ... Nemurasete ... Oyasumi, Oyasumi ...
Sleep quietly ... Good night, calm ...
UMI Ni Nemuru Mono Tachi O
For falling asleep on maritime
Komori Uta Wa Sea Moon
Sea moon as a lullaby.
Yasuragi Shiranu Sonno Kata Ni
Wiscuteless shoulders
Yasashii Blanket.
Soft linel ...
OTOSHITE AGEYO.
I'll teach you...
SUBETE O KONNO UMI NI SASAGERU NARA
If I donate all for the sake of these seas,
SUBETE O KONNO UMI MITSUKERU DARO
I am sure I will find anything in these seas.
SOSHITE MATA ...
And again...
UMI Ni Nemuru Mono Tachi O
For falling asleep on maritime
Komori Uta Wa Sea Moon
Sea moon as a lullaby.
Yume Kara Samenu Kodomo Tachi
The kids are cut in the world of their dreams,
Okosanuyooni.
Let's not wake them
Okosanuyooni ...
Let's not wake ...
Sea Moon See You ...
The sea moon looks after you ...