1
Ты не сказала, что дописала наш роман:
Читал я книгу, где подпись автора обман.
Ты ускользала от повторений сердцем слов,
В конце узнала, что бросила тебя любовь.
Припев 1
Ты не ищи во мне вины, ты не найдёшь во мне надежды.
Маяк и лодка сожжены, и только стены плачут между!
Пока не поздно, отпусти в разлук пустыню обещанья;
Разорванная наша нить — когда-то снова полюбить тебе желаю..
2
Средь тусклых окон, где ты сказала тихо «да»,
Сидеть не стоит — там поселилось «никогда».
В том грустном сквере останется лишь силуэт
И поцелуй, в котором нас с тобою нет.
Припев 2
Ты не ищи во мне вины, ты не найдёшь во мне надежды.
Маяк и лодка сожжены, и только стены плачут между!
Пока не поздно, отпусти, поставь в конце не многоточье,
А будет кто тебя любить, старайся трижды ты помочь им, тебе желаю
Бридж (2)
Так подари же им свет, не нарушай небес обет,
Сними с себя любви запрет(2).
Увидь: кто любит, кто нет, кто слушает с тобой рассвет,
Сними с себя любви запрет(2).
1
You didn't say you finished our novel:
I read a book where the author's signature is a deception.
You eluded the heart's repetition of words
In the end I found out that love left you.
Chorus 1
Don't look for guilt in me, you won't find hope in me.
The lighthouse and boat are burned and only the walls are crying in between!
Before it’s too late, let go of the desert of promises;
Our broken thread - I wish you to love you again sometime ..
2
Among the dim windows where you said quietly "yes"
It's not worth sitting - "never" settled there.
Only a silhouette will remain in that sad square
And a kiss in which you and I are not.
Chorus 2
Don't look for guilt in me, you won't find hope in me.
The lighthouse and boat are burned and only the walls are crying in between!
Before it's too late, let go, put not an ellipsis at the end,
And there will be someone who loves you, try to help them three times, I wish you
Bridge (2)
So give them light, don't break heaven's vow
Take off the prohibition of love (2).
See: who loves, who does not, who listens to the dawn with you,
Take off the prohibition of love (2).