• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ozcan Deniz - Merakimdan

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Ozcan Deniz - Merakimdan, а также перевод, видео и клип.

    Özcan Deniz - Merakımdan
    Из любопытства

    Çok uzun zaman oldu seni görmeyeli
    С тех пор, когда я видел тебя, прошло много времени.
    Hala çok güzelsin eskisi gibi
    Ты по-прежнему очень красива.
    Seninle beraberken en çok korktuğumdu
    Самым большим моим страхом было быть с тобой вместе.
    Birgün ya olursak iki yabancı gibi
    Однажды мы стали чужими друг другу.
    Gördüm seni başkasıyla aldatılmış gibi
    Я видел тебя с другим, я чувствовал себя обманутым.
    Hissettim bak birden oya sen benden
    Посмотри, ты вдруг от меня очень отдалилась, ушла.
    Çok gitmiştin gitmiştin ben her gece ağladım
    Я плакал каждую ночь.
    Yokluğunla savaştım her köşede anıların hayırsız
    Я боролся с твоим отсутствием, в каждом углу зловещие воспоминания.
    Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
    Я плакал каждую ночь, боролся с твоим отсутствием,
    Her köşede anıların hayırsız utandım belli etmedim
    В каждом углу зловещие воспоминания.
    Eşe dosta e sen nasılsın bu arada
    Я стыдился, не уточнил, кстати: мужу, другу: "Как дела?".
    Yanlış anlama beni sakın, yanlış anlama
    Не вздумай меня неправилно понять.
    Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan
    Просто из любопытства, из интереса.
    Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
    Her köşede anıların hayırsız
    Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
    Her köşede anıların hayırsız utandım
    Belli etmedim eşe dosta e sen nasılsın bu arada
    Yanlış anlama beni sakın yanlış anlama
    Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan
    Merakımda, merakımdan, merakımdan

    Özcan Deniz - Merakımdan
    Out of curiosity

    Çok uzun zaman oldu seni görmeyeli
    Since then, when I saw you, it was a long time.
    Hala çok güzelsin eskisi gibi
    You're still very beautiful.
    Seninle beraberken en çok korktuğumdu
    My biggest fear was to be with you together.
    Birgün ya olursak iki yabancı gibi
    Once we have become strangers to each other.
    Gördüm seni başkasıyla aldatılmış gibi
    I saw you with another, I felt cheated.
    Hissettim bak birden oya sen benden
    Look, you're suddenly very moved away from me, gone.
    Çok gitmiştin gitmiştin ben her gece ağladım
    I cried every night.
    Yokluğunla savaştım her köşede anıların hayırsız
    I fought with your lack of it, in every corner of sinister memories.
    Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
    I cried every night, fought with your absence,
    Her köşede anıların hayırsız utandım belli etmedim
    In every corner of sinister memories.
    Eşe dosta e sen nasılsın bu arada
    I was ashamed, did not specify the way: her husband, a friend, "How are you?".
    Yanlış anlama beni sakın, yanlış anlama
    Do not try to understand me nepravilno.
    Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan
    Just out of curiosity, out of interest.
    Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
    Her köşede anıların hayırsız
    Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
    Her köşede anıların hayırsız utandım
    Belli etmedim eşe dosta e sen nasılsın bu arada
    Yanlış anlama beni sakın yanlış anlama
    Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan
    Merakımda, merakımdan, merakımdan

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет