Zor gecelerde ıslak hecelerde
Трудными вечерами, мокрыми слогами
Bir şarkı olsam derdimi anlatan
Если я стану песней, объясняющей мои страдания
Aşk hasretiyle yasak bedeninde
Любовь и тоска в твоём запрещённом теле
Bir ışık olsam içini aydınlatan
Если я стану светом, освещающим тебе душу
Yok diyor ne bir söz yarım kalan
Говорить «нет», осталась лишь половина слова
Yolu yok diyor inanması zor ama
«нет дороги», говорить, верить трудно, но
Yok diyor seninle olmaz inan
«нет» говорить, с тобой невозможно, поверь
Sonu yok diyor gel otur derdine yan
«Нет этому конца», прийди, сядь, сожги свои страдания
Daha bugün senden konuştuk
Ещё сегодня мы говорили о тебе
Daha bugün seni sordular
Ещё сегодня они спрашивали о тебе
İyi dedim keyfi yerinde
Я сказал «хорошо, настроение в норме»
Yeni bir aşk bulmuş diyemedim
Но я не мог сказать «она нашла новую любовь»
Seni soran gözler peşimde
Глаза, спрашивающие о тебе, позади меня
Beni saran korkuyu silemedim
Захвативший меня страх я не мог стереть
Onun için utandım belki
Наверное, поэтому мне было стыдно
Biz ayrıldık diyemedim
Я не смог сказать «мы расстались»
Zor Gecelerde ıslak Hecelerde
Hard evenings, wet syllables
Bir şarkı Olsam Derdimi Anlatan
If I become a song explaining my suffering
Aşk Hasretiyle Yasak Bedeninde
Love and longing in your forbidden body
Bir ışık Olsam Içini Aydınlatan
If I become a light covering your soul
Yok Diyor Ne Bir Söz Yarım Kalan
There is no one half of the word
Yolu Yok Diyor Inanması Zor AMA
"No way", speak, hard to believe, but
YOK DIYOR SENINLE OLMAZ INAN
"No" say, it is impossible with you, believe
SONU YOK DIYOR GEL OTUR DERDINE YAN
"There is no end", come, sit down, burn your sufferings
Daha Bugün Senden Konuştuk
Today we talked about you
Daha Bugün Seni Sordular
Even today they asked about you
İyi Dedim Keyfi Yerinde
I said "Good, mood in normal"
Yeni Bir Aşk Bulmuş Diyemedim
But I could not say "she found new love"
Seni Soren Gözler Peşimde
Eyes asking about you, behind me
Beni Saran Korkuyu SileMedim
I caught my fear I could not erase
Onun Için Utandım Belki
Probably, so I was ashamed
Biz Ayrıldık Diyemedim
I could not say "We broke up"