In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree,
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
стихотворный перевод Константина Бальмонта :
В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан,
Где Альф бежит, поток священный,
Сквозь мглу пещер гигантских, пенный,
Впадает в сонный океан.
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree,
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
verse translation of Konstantin Balmont :
In a country blessed Xanadu
Palace built Kubla Khan ,
Where Alph runs sacred stream ,
Through the haze of giant caves , foam ,
Flows into the sleepy ocean.