DRAMATIC
食卓に飾られた歪な愛 愚かさを叩き被害者を演じる人
無自覚な模倣 軋む秤の揺り寵で眠る子供達
ドラマチックな夜だね
誰かに作られた つまらないシナリオで踊るしかないという
強い人弱くても貫く人
馬鹿げた夢だと選ぶことをやめた人
蜘蝶の巣のように思考を繋ぐ 言葉の海で溺れている
ドラマチックな夜だね
貧る品のない 下心を隠して美し<あれという
ドラマチックな夜だね
誰かに作られた つまらないシナリオで踊るしかないという
声は響かない
笑う匿名の傍観者
憂う瞳にーつの銀河
涙は尾を引くほうき星
ドラマチックな夜だね
鋭い棟を出し 求めすぎるあまりに互いを傷つける
ドラマチックな夜だね
誰かに作られた つまらないシナリオで踊るしかないという
ДРАМАТИЧЕСКИЙ
Извращенная любовь, изображенная на обеденном столе, человек, который играет жертву, нападая на глупость.
Бессознательная имитация: дети, спящие в колыбели из скрипящих весов
Это драматическая ночь
Они говорят, что у них нет другого выбора, кроме как танцевать под скучный сценарий, созданный кем-то.
Сильные люди, люди, которые упорствуют, даже если они слабы.
Человек, который перестал выбирать это как глупую мечту
Я тону в море слов, которые связывают мои мысли, как паутина.
Это драматическая ночь
Бедная и бесклассовая, она скрывает свои скрытые мотивы и красива.
Это драматическая ночь
Они говорят, что у них нет другого выбора, кроме как танцевать под скучный сценарий, созданный кем-то.
голос не резонирует
Анонимный прохожий смеется
Галактика в печальных глазах
Слезы тянутся за звездами метлы
Это драматическая ночь
Мы обнажаем острые углы и причиняем друг другу боль, потому что просим слишком многого.
Это драматическая ночь
Они говорят, что у них нет другого выбора, кроме как танцевать под скучный сценарий, созданный кем-то.