WHITE, ORANGE AND GREEN 3/4 (TABHAIR DAN DO LA’MH)
In the bold Galtee (Em)Mountains so far, far away
I’ll tell you a story that happened one day
About a young girl, her age was sixteen
And she carried a banner, white, orange and green
And a young English soldier was passing that way
He saw the young girl with her )banner so gay.
He laughed and he joked and got off his machine
Re(G)turning to (Em)capture white, (C)orange and (G)green -G
Play one verse instrumentally
„Oh you (G)can’t have my (Em)banner!“, the (C)young girl re(G)plied
„Till your blood and (Em)mine on the (Am)bold Galtees (D)lie
(G)I am a (Em)rebel and (C)that’s nothing (D)mean
And I’ll (G)lay down my (Em)life for white, (C)orange and (G)green!“ -G
And the (G)young English (Em)soldier turned (C)white as the (G)snow
Got on his ma(Em)chine and a(Am)way he did (D)go
For there’s (G)no use in (Em)fighting a (C)girl of six(D)teen
Who would (G)die for a (Em)banner white, (C)orange and (G)green -
БЕЛЫЙ, ОРАНЖЕВЫЙ И ЗЕЛЕНЫЙ 3/4 (TABHAIR DAN DO LA’MH)
В смелых горах Галти (Эм) до сих пор, далеко
Я расскажу вам историю, которая произошла однажды
О молодой девушке, ей было шестнадцать лет
И она несла баннер, белый, оранжевый и зеленый
И молодой английский солдат проходил этот путь
Он видел девушку с ней) Знамя так веселое.
Он засмеялся, он пошутил и вышел из машины
Re (G) поворачивается к (Em), захватывает белый, (C) оранжевый и (G) зеленый -G
Сыграть один стих инструментально
«О, ты (G) не можешь иметь мое (Эм) знамя!», (C) молодая девушка ре (G) сгибала
„Пока твоя кровь и (Эм) моя на (Am) дерзкой лжи Галти (D)
(G) Я (Эм) бунтарь и (С) это ничего не значит (D)
И я (G) отдам свою (Эм) жизнь за белый, (С) оранжевый и (G) зеленый! »-G
И (G) молодой английский (Em) солдат стал (C) белым, как (G) снег
Получил его (Em) подбородок и (Am) путь, которым он сделал (D) идти
Поскольку (G) бесполезно в (Em) сражаться с (C) девочкой шести (D) подростка
Кто (G) умрет за (Эм) знамя белое, (С) оранжевое и (G) зеленое -