Hay un relámpago en la oscuridad
llueve en el parque y mientras
al sur del río parás, escuchás, suena bien
Una banda está tocando
Te sentís bien, la música vibra en tu cien
Abrís la puerta, entrás
no pinta demasiada gente
Salís de la lluvia para entrar al bar
Compiten en otros lugares
pero esta banda solo quiere sonar
en el sur, en el sur de tu ciudad
El guitarrista sabe mil acordes
toca la rítmica, no le interesa zapar
Una vieja guitarra es todo lo que tiene
para ir bajo las luces y hacerla arder
Al otro no le importa figurar
labura en otro lado y le está yendo bien
Podría tocar el bajo con cualquiera
pero solo le gusta estar con Los Sultanes
Los Sultanes del Swing
Tres o cuatro chabones están tomando birra en la esquina
Fuman y lucen las pilchas que más pegan hoy
No les importa nada que la banda toque
No es lo que ellos llaman Rock and Roll
Y Los Sultanes, Los Sultanes suenan
El quía pone el labio en la bocha del micrófono
diciendo que el boliche tiene que cerrar
Buenas noches, es hora de ir a casa
pero apura diciendo algo más
nosotros somos Los Sultanes del Swing
В темноте есть молния
в парке идет дождь и пока
к югу от реки Парас, слушай, звучит хорошо
Группа играет
Вы чувствуете себя хорошо, музыка звучит в вашем сердце
Ты открываешь дверь, ты входишь
не так уж много людей рисуют
Ты выходишь из-под дождя, чтобы войти в бар
Они конкурируют в другом месте
но эта группа просто хочет звучать
на юге, на юге твоего города
Гитарист знает тысячу аккордов
Он играет в ритме, ему неинтересно трясти
Старая гитара — это все, что у него есть
пойти под свет и заставить его сгореть
Другой не хочет появляться
Он работает где-то еще и у него все хорошо.
Я мог бы играть на басу с кем угодно
но ему нравится быть только с Лос-Султанес
Султаны свинга
Три или четыре парня пьют пиво в углу.
Они сегодня курят и носят самую привлекательную одежду.
Им совершенно все равно, что играет группа.
Это не то, что они называют рок-н-роллом.
И Лос-Султанес, Лос-Султанес звучат
Парень засовывает губу в микрофон
говоря, что боулинг должен закрыться
Спокойной ночи, пора идти домой
но поторопись и скажи что-нибудь еще
Мы султаны свинга