• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Panos Katsimihas, Haris feat. Tolis Fasois, Zina Arvanitidi, Daniel Armando Jusid - Den Mas Anikei Tipota

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Panos Katsimihas, Haris feat. Tolis Fasois, Zina Arvanitidi, Daniel Armando Jusid - Den Mas Anikei Tipota, а также перевод, видео и клип.

    Δε μασ ανήκει τίποτα
    Δε μασ ανήκει τίποτα
    Είναι όλα δανεικά απ' τα παιδιά μασ

    Ich weiβ einmal es wird ein wunder geschehen
    Το ξέρω κάποτε θα γίνει ένα θαύμα

    Nur belehrt von der wirklichkeit
    Konnen wir die wirklichkeit andern
    Μόνο έχοντασ διδαχθεί από την πραγματικότητα
    Μπορούμε την πραγματικότητα ν' αλλάξουμε

    We own nothing nothing belongs to us
    This planet has been entrusted to us by our children
    And we are obliged to return it to them unharmed
    Δε μασ ανήκει τίποτα τίποτα δεν είναι δικό μασ
    Αυτό τον πλανήτη μασ τον εμπιστεύτηκαν τα παιδιά μασ
    Και πρέπει να τουσ τον επιστρέψουμε ακέραιο

    Standing on a precipice beneath a crimson moon
    In front of me an ocean spreads that once was azure blue
    And I raise my head and stare into the blackness up above
    Even if there was a god
    He'd be shedding acid tears of love
    Στέκομαι στην άκρη του γκρεμού κάτω από το κατακόκκινο φεγγάρι
    Μπροστά μου απλώνεται ένασ ωκεανόσ που κάποτε είχε το γαλάζιο χρώμα του ουρανού
    Σηκώνω τα μάτια μου και ατενίζω τη μαυρίλα που απλώνεται πάνω απ' το κεφάλι μου
    Αν υπήρχε θεόσ θα έχυνε όξινα δάκρυα αγάπησ

    Eran tres vivo el dia con sus hachas
    Eran dos alas rastreras de plata
    Era uno
    Era ninguno se quedo desnuda el agua
    Τρεισ υπάρξεισ ήρθε η μέρα με τα τσεκούρια
    Δύο υπάρξεισ φτερούγεσ φριχτέσ από ασήμι
    Μία ύπαρξη
    Καμία έμεινε ορφανό το νερό

    Мы ни к чему не принадлежим
    Мы ни к чему не принадлежим
    Все они заимствованы у наших детей

    Ich weib einmal es wird ein wunder geschehen
    Я знаю, как только это станет чудом

    Nur Belehrt von der Wirklichkeit
    Konnen Wir Die Wirklichkeit Andern
    Только учил реальность
    Мы можем изменить реальность

    У нас есть, отмечая, что ничто не принадлежит нам
    Эта планета была поручена нам наши дети
    И мы обязаны вернуть его в целостность
    Мы не принадлежим ни к чему, ничего не является нашим
    Эта планета была поручена детьми
    И мы должны вернуть их целое число

    Стоя на пропасти под малиновой луной
    Передо мной распространяется океан, который когда -то был лазурным синим
    И я поднимаю голову и смотрю в черноту выше
    Даже если бы был Бог
    Он посвятил бы скончатых слез любви
    Я стою на краю скалы под малиновой луной
    Передо мной лежит океан, в котором когда -то был синий цвет неба
    Я поднимаю глаза и смотрю на черноту, которая распространяется на мою голову
    Если бы был Бог, он бы излил кислотные слезы любви

    Eran Tres vivo el dia con sus hachas
    Eran Dos увы Rasteras de Plata
    Эпоха Uno
    Эра Нингуно Се Кедо Деснуда Эль Агуа
    The Threesyye пришел на этот день с топорами
    Двое есть крылья серебряного холодильника
    Существование
    Вода не осталось

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет