I was a boy
I was young, stuck in a rut.
Words spouted out from the youth like waste from the slums
I was fine, this whole time,
'till I was shouting their terms, and standing in their lines
I was gone, said goodbye-
to my mind, and my life.
Hey, you’ve got another mind to sway
You better watch your mouth
You better watch what you say
Hey, at your tongue they will tear away
You better watch your mouth
When the wolves come out to play
Now, we’re alone
We communicate like animals
Sticks and stones
They can break and are only so powerful
But words carry on, through the air, rendering us all as fawns
Meaning we’re just too young,
and we’re stepping on the toes of giants now
We should take heed of the heat of our speech
What words can one tie into a phrase that can solder your cracked pride?
Я был мальчиком
Я был молодым, застрял в руте.
Слова изысканные из молодости, как отходы от трущоб
Я был в порядке, все это время,
«Пока я не кричал их термины и стоял в своих линиях
Я ушел, прощал
На мой взгляд, и моя жизнь.
Эй, у тебя есть еще один разум, чтобы повелиться
Тебе лучше следить за своим ртом
Тебе лучше смотреть, что вы говорите
Эй, на вашем языке они отрывают
Тебе лучше следить за своим ртом
Когда волки выходят на поиска
Теперь мы одни
Мы общаемся как животные
Палки и камни
Они могут сломаться и настолько влиятельны
Но слова продолжаются, через воздух, рендеринг нас всех как оленей
То есть мы слишком молоды,
И мы наступаем на пальцы гигантов сейчас
Мы должны принять участие в жаре нашей речи
Какие слова могут обратиться к фразе, которая может припаять вашу треснутую гордость?