Mentre la sera discende
una luce risplende
in un ambiente maron,
si vede una coppia in silenzio
che beve l'assenzio del tempo ladron...
Passi...si senton dall'alto
sull'umido asfalto,
chi sà mai chi è?
drin...hai sentito? han suonato...
è aperto il portone? prepara il caffè...
Questa è la nostalgia del Mocambo,
per chi non lo sa,
un ritmo sconfinato di rumba
che se ne va per la città...per la città...
Ma come in fretta è salito...
Di nuovo ha suonato, nervoso... drin, drin...
vai più veloce, Jeannine,
ad aprire la porta
e nascondi i patin...
...lo so, c'è nessuno, è uno scherzo
saranno i ragazzi del '73...
torniamo in tinello e beviamo,
ce lo meritiamo, il nostro caffè...
era la nostalgia del Mocambo...
per chi non lo sa:
un ritmo sconfinato di rumba
che se ne va per la città...per la città...
Пока вечер спускается
свет сияет
в салонской среде,
Вы видите пару в тишине
Который пьет отсутствующее время Ladron ...
Шаги ... вы чувствуете сверху
на асфальте влажно
Кто когда-либо знал, кто?
Дрин ... Вы слышали? Хан играл ...
Открыты ли ворота? Подготовьте кофе ...
Это ностальгия мокамбо,
Для тех, кто не знает,
Безграничный ритм Румбы
Что идет для города ... для города ...
Но так быстро это поднялось ...
Опять он играл, нервничаю ... Дрин, Дрин ...
Иди быстрее, Джиннин,
открывать дверь
И скрыть патин ...
... я знаю, никого нет, это шутка
Они будут мальчиками 73 года ...
Давайте вернемся в столовую и выпить,
Мы заслуживаем этого, наш кофе ...
Это была мокамбо ностальгия ...
Для тех, кто не знает:
Безграничный ритм Румбы
Что идет для города ... для города ...