Alle prese con una verde milonga
Il musicista si diverte e si estenua
e mi avrai, verde milonga che sei stata scritta per me,
per la mia sensibilit, per le mie scarpe lucidate
per il mio tempo e per il mio gusto
mi avrai, verde milonga inquieta
che mi strappi un sorriso di tregua ad ogni accordo,
mentre fai dannare le mie dita
io sono qui, sono venuto a suonare,
sono venuto ad amare, e di nascosto a danzare
e ammesso che la milonga fosse una canzone,
ebbene io lho svegliata e lho guidata ad un ritmo pi lento
cos la milonga rivelava di s molto pi di quanto apparisse
la sua origine dAfrica, la sua eleganza di zebra,
il suo essere di frontiera, una verde frontiera
una verde frontiera tra il suonare e lamare,
verde spettacolo in corsa da inseguire
da inseguiere sempre, da inseguire ancora, fino ai laghi biancchi del silenzio
fin che Atahualpa[1] o qualque altro dio
non ti dica: descansate nio, che continuo io
io sono qui, sono venuto a suonare,
sono vinuto a danzare, e di nascosto ad amare
Борьба с зеленой милонгой
Музыкант наслаждается и расширяется
И у тебя будет я, зеленая Милонга, которую ты был написан для меня,
Для моей чувствительности, для моей полированной обуви
За мое время и вкус
У меня будет меня, беспокойная зеленая милонга
что я разорвал мне улыбку передышки каждого соглашения,
пока, делая мои пальцы чертовски
Я здесь, я пришел играть,
Я полюбил и тайно танцевать
и признал, что Милонга была песней,
Ну, я проснулся и вел в более медленном темпе
так что Милонга показала намного больше, чем появилась
его происхождение Dafrica, его элегантность зебры,
Его граница, зеленая граница
Зеленая граница между игрой и лампочками,
Зеленое шоу в беге преследовать
Как всегда погоня, чтобы снова преследовать, вплоть до озеров тишины Биски
до тех пор, пока Атахуалпа [1] или какой -то другой бог
Не говорите вам: Descansate Nio, я продолжаю продолжать
Я здесь, я пришел играть,
Я выиграл, чтобы танцевать и тайно любить