Qui, tutto il meglio gi qui,
non ci sono parole per spiegare ed intuire
e capire, Madeleine, e se mai ricordare
tanto, io capisco soltanto
il tatto delle tue mani e la canzone perduta
e ritrovata
come unaltra, unaltra vita
Allons, Madeleine,
certi gatti o certi uomini,
svanti in una nebbia o in una tappezzeria,
addio addio, mai pi ritorneranno, si sa,
col tempo e il vento tutto vola via,
tais-toi, tais-toi, tais-toi
Ma qualche volta cos
che qualcuno tornato sotto certe carezze
e poi la strada inghiotte subito gli amanti,
per piazze e ponti ciascuno se ne va,
e se vuoi, laggi li vedi ancora danzanti
che pi che gente sembrano foulards
Ma tutto il meglio gi qui, non ci sono parole
Здесь все самое лучшее уже здесь,
Нет слов, чтобы объяснить и угадать
и понять, Мадлен, и если вообще вспомните
Так много, я только понимаю
Прикосновение ваших рук и потерянная песня
и нашел
Как другая, другая жизнь
Алонс, Мадлен,
определенные кошки или определенные мужчины,
взрывной в тумане или в обивке,
Прощай, прощай, никогда не вернется, ты знаешь,
Со временем и ветер все улетает,
Тайс-Тай, Тайс-Тай, Тайс-Тай
Но иногда это
что кто -то вернулся под определенными ласками
А затем дорога сразу поглощает любовников,
Для квадратов и мостов каждый уходит,
И если хотите, вы все равно видите их танцующими
Какие люди, которые люди выглядят как шарф
Но все самое лучшее уже здесь, нет слов