l
Y en la soleá de mis noches sin luna
busco los luceros de tus ojos verdes
y como una loca repito tu nombre
porque tengo miedo de tanto quererte.
tengo que buscar en la vida con la cruz
de tu traición, soy esa rama caída
que a nadie da compasión.
estribillo
Mi pelo negro mi pelo,
pa que lo quiero serrano
si ya no tengo el consuelo
de la seda de tus manos
mis carnes de flor morena
de que me pueden servir
si me atormenta la pena
porque no han de ser pa ti
y este dolor que me muerde
y es una cruz de pasión
maldigo tus ojos verdes
¡Ay! tus ojitos verdes
maldigo tu corazón.
ll
No sé si viniste de tierra lejana,
no sé si eras rubio, moreno o valiente,
pero si me acuerdo de aquella mañana
que me dejó sin vida tus ojitos verdes.
Y ahora paso por la vida igual que una maldición,
yo que tanto te quería ya no tengo salvación.
estribillo
L
И в моей безлунной ночи
Я ищу огни твоих зеленых глаз
и как сумасшедший я повторяю твое имя
потому что я боюсь любить тебя так сильно.
Я должен смотреть в жизни с крестом
твоего предательства, я та падшая ветвь
это не дает никому сострадание.
хор
Мои черные волосы мои волосы
так что я хочу это Серрано
Если у меня больше нет утешения
из шелка ваших рук
мое коричневое цветочное мясо
что они могут сделать для меня
если боль мучает меня
потому что они не должны быть для вас
и эта боль, которая кусает меня
и это крест страсти
я проклинаю твои зеленые глаза
Ой! твои зеленые глаза
Я проклинаю твое сердце.
Л.Л.
Я не знаю, пришли ли вы из далекой страны,
Я не знаю, был ли ты блондин, темный или смелый,
но если я помню то утро
это оставило твои зеленые глаза безжизненными.
И теперь я иду по жизни, как проклятие,
Я, который так сильно любил тебя, больше не имею спасения.
хор