Однажды ранним утром в предрассветный час,
Когда гомон птичий не слышен,
Раздался девы-тролля тихий нежный глас,
Сладко рыцарю так говоривший:
«Герр Маннелиг, герр Маннелиг, супругом будь моим,
Одарю тебя всем, что желаешь!
Что только сердцу любо, получишь в сей же миг,
Лишь ответь мне - да иль нет?»
«Дарую тебе дюжину прекрасных кобылиц,
Что пасутся средь рощи тенистой.
Они седла не знали, не ведали узды,
Горячи и как ветер быстры».
«Твоими станут мельницы от Тилло до Терно,
Жернова их из меди червленой,
Колеса их - не сыщешь чище серебро,
Только сжалься над девой влюбленной!»
«Прими мой дар чудесный - сей острый светлый меч,
Он пятнадцать колец злата стоит.
Дарует он победу в любой из ярых сеч,
Им стяжаешь ты славу героя!»
«Я дам тебе рубаху, коей краше нет,
Что не сшита из ниток иглою.
Не видан тут доселе столь чистый белый цвет -
Шелк тот вязан умелой рукою».
Но рыцарь рек надменно: «Ступай с дарами прочь-
Ты не носишь Святое Распятье!
Меня не искусить тебе, дьяволова дочь,
Мой ответ тебе - Божье проклятье!»
И горько зарыдала дева-горный тролль,
Прочь ушла, безутешно стеная:
«Зачем ты гордый рыцарь, отверг мою любовь
Почему ты так жесток?»
Early one morning in the early hours,
When the hubbub of the bird is not heard,
There was a maiden-troll quiet gentle voice,
Sweet knight as saying:
"Mannelig Herr, Herr Mannelig, be my spouse,
Bestowed upon you all that you wish!
With only a pleasure to heart, you will receive in this very moment,
Just tell me - Yes Or Not? "
"I will make you a dozen beautiful mares,
What graze amid the shady grove.
They did not know the seat, did not know the reins,
Hot and fast as the wind. "
"Thy will mill from Tillo to Terni,
Millstone their copper scarlet,
Wheels them - you will not find cleaner silver
Only pity on the maiden in love! "
"Take my lovely gift - this sharp bright sword
He is fifteen rings of gold.
Giveth it a victory in any of ardent Sech,
They acquire the glory of the hero you are! "
"I'll give you the shirt, there is no more beautiful way,
What is not sewn from a needle thread.
Hitherto not seen here as a pure white color -
Silk knit the skillful hand. "
But rivers knight haughtily: "Go with proch- gifts
You do not wear the Holy Cross!
I do not tempt you, Devil's daughter,
My answer to you - God's curse! "
And I wept bitterly virgin mountain-troll
Away went away, wailing inconsolably:
"Why are you proud knight, rejected my love
Why are you so cruel? "