Wir lagen vor Madagaskar
Und hatten die Pest an Bord
In den Kesseln, da faulte das Wasser
Und täglich ging einer über Bord
Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi!
Leb wohl, kleines Mädel, leb wohl, leb wohl!
Ja, wenn das Schifferklavier an Bord ertönt
Dann sind die Matrosen so still, ja so still
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Die er gerne einmal wiedersehen will
Wir lagen schon vierzehn Tage
Kein Wind durch die Segeln uns pfiff
Der Durst war die größte Plage
Da liefen wir auf ein Riff
Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi!...
Der lange Hein war der erste
Er soff von dem faulen Naß
Die Pest gab ihm das Letzte
Und wir ihm ein Seemannsgrab
Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi!...
Мы уволить Мадагаскара
И у них были чуму на борту
В котлах , потому что вода была гниения
И каждый день былборт
На палубе , товарищи , на палубе , на палубе !
Прощай, девочка , до свидания, до свидания!
Да, если Schifferklavier звучит на борту
Тогда моряки настолько тихо, так тихо да
Потому что каждый человек к себе домой длинных
Как он хочет видеть снова
Мы были две недели
Никакой ветер в парусах не сдул нас
Жажда была самым раздражающим
Как мы побежали на рифе
На палубе , товарищи , на палубе , на палубе ! ...
Длинный Хейн был первым
Он пил из гнилой мокрой
Чума дал ему последний
И мы дали ему матрос могилу
На палубе , товарищи , на палубе , на палубе ! ...