Fear this more (the more) than the hands of man's (disgrace)
It crushes forth (resenting) conquest its plan
Don't look back, will ever see your face again?
The domination (is in all) Imagination (space)
Caress endlessly (until we) inflame the soul...
Faling to return what's borrowed, devotion rights to me
I see a summer of winters merging gracefully
Don't look back, will we ever see your face again
Don't look back, will hear the weeping words again
Страх это больше ( тем более ), чем от рук человека ( позор )
Это давит вперед ( обижаясь ) завоевание своего плана
Не оглядываться назад, никогда не увидит ваше лицо снова?
Господство ( это всего ) Воображение ( пространство)
Ласки бесконечно ( пока мы ) не разжигать душу ...
Faling вернуть то, что заимствовано, права преданность мне
Я вижу лето зимы слияния изящно
Не оглядываться назад, будет ли когда-нибудь лицо снова
Не оглядываться назад, услышите плач слова снова