Etre la
Быть там…
C'est la sous les etoiles comme un cadeau du ciel une courte echelle.
C'est la sur notre peau comme une trace de sel au gout de miel.
C'est la dans nos veines, dans nos gorges et nos yeux, en rouge, en bleu.
C'est la dans nos peines comme dans nos jours heureux, mysterieux.
C'est la seule chose qui vaille la peine
C'est la seule chose qui vaille le coup
D'etre la, d'etre la
D'etre la, d'etre la
C'est la dans nos silences comme dans nos cris de rage, pris en cage.
C'est la dans tous les livres au detour d'une page, dans la marge.
C'est la tapi dans l'ombre dans nos vieux souvenirs, pret a surgir
C'est la qui nous guette au detour d'un sourire, notre avenir.
C'est la seule chose qui vaille la peine
C'est la seule chose qui vaille le coup
D'etre la, d'etre la
D'etre la, d'etre la
Будучи
Быть там ...
Это под звездами в качестве подарка от короткого лестнице .
То есть на нашей коже в виде следа соли с медовым вкусом .
Это у нас в крови , в наших глазах и в горле , красный, синий .
То есть в наших скорбях и в наши дни счастливых , таинственный .
Это единственная вещь, стоит
Это единственная вещь, стоит выстрел
Чтобы быть там, быть там
Чтобы быть там, быть там
То есть в наших молчание , как наши крики ярости , из клетки.
Это во всех книгах в объезд страницы , на полях.
Это скрывается в тени в наших старых воспоминаний , готов выйти
Это объезд , что ждет нас с улыбкой , наше будущее .
Это единственная вещь, стоит
Это единственная вещь, стоит выстрел
Чтобы быть там, быть там
Чтобы быть там, быть там