In my Blakean year I was so disposed
Toward a mission yet unclear Advancing pole by pole
Fortune breathed into my ear Mouthed a simple ode
One road is paved in gold One road is just a road
In my Blakean year Such a woeful schism
The pain of our existence Was not as I envisioned
Boots that trudged from track to track Worn down to the sole
One road is paved in gold One road is just a road
Boots that tramped from track to track Worn down to the sole
One road was paved in gold One road was just a road
In my Blakean year Temptation but a hiss
Just a shallow spear Robed in cowardice
Brace yourself for bitter flack For a life sublime
A labyrinth of riches Never shall unwind
The threads that bind the pilgrim's sack Are stitched into the Blakean back
So throw off your stupid cloak Embrace all that you fear
For joy shall conquer all despair In my Blakean year
So throw off your stupid cloak Embrace all that you fear
For joy shall conquer all despair In my Blakean year
В мой Блейковский год я был так расположен
К миссии, которая пока неясна, продвижение полюс за полюсом
Фортуна вдохнула мне в ухо простую оду
Одна дорога вымощена золотом Одна дорога - это просто дорога
В мой Блейковский год такой прискорбный раскол
Боль нашего существования была не такой, как я себе представлял
Сапоги, которые переходили с трека на трек Изношены до подошвы
Одна дорога вымощена золотом Одна дорога - это просто дорога
Сапоги, которые переходили с трека на трек Изношены до подошвы
Одна дорога была вымощена золотом, одна дорога была просто дорогой
В мой Блейковский год Искушение, но шипение
Просто мелкое копье, одетое в трусость
Готовьтесь к горькому вкусу, Для жизни возвышенной
Лабиринт богатства Никогда не расслабится
Нити, связывающие мешок паломника, Вшиты в спину Блейка.
Так сбрось свой глупый плащ, Обними все, что ты боишься
Ибо радость победит все отчаяние В мой Блейковский год
Так сбрось свой глупый плащ, Обними все, что ты боишься
Ибо радость победит все отчаяние В мой Блейковский год