Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
(Washes the ground with so many tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And to gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Собираетесь ли вы Scarborough Fair ?
Петрушка, шалфей, розмарин , и тимьян
Запомнить меня тому, кто живет там
Она когда-то была моей настоящей любовью
Скажи ей , чтобы заставить менябатист рубашки
( На стороне холма в глубокий зеленый лес )
Петрушка, шалфей, розмарин , и тимьян
( Трассировка воробей на снегу гребнем земли )
Без каких-либо швов , ни рукоделия
( Одеяла и постельное бельеребенка горы )
Тогда она будетмоей настоящей любовью
(Спальных мест не знают о призывом )
Скажи ей, чтобы найти мне акр земли
( На склоне холма , окроплением листьев )
Петрушка, шалфей, розмарин , и тимьян
( Моет землю с таким количеством слез )
Между соленой воды и морского нити
( Солдат очищает и полирует пистолет )
Тогда она будетмоей настоящей любовью
Скажи ей, чтобы пожинать его в серпом кожи
( Война гофрир.кожуха пылающий в алых батальонов )
Петрушка, шалфей, розмарин , и тимьян
( Генералы заказать своих солдат убивать )
И собрать все это в кучу вереска
( И бороться за правое дело они давно забытой )
Тогда она будетмоей настоящей любовью
Собираетесь ли вы Scarborough Fair ?
Петрушка, шалфей, розмарин , и тимьян
Запомнить меня тому, кто живет там
Она когда-то была моей настоящей любовью