• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Paul Verlaine - Romances sans paroles

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Paul Verlaine - Romances sans paroles, а также перевод, видео и клип.

    Il pleut doucement sur la ville.

    ARTHUR RIMBAUD

    Il pleure dans mon cœur
    Comme il pleut sur la ville,
    Quelle est cette langueur
    Qui pénètre mon cœur ?

    Ô bruit doux de la pluie
    Par terre et sur les toits !
    Pour un cœur qui s'ennuie
    Ô le chant de la pluie !

    Il pleure sans raison
    Dans ce cœur qui s'écœure.
    Quoi ! nulle trahison ?
    Ce deuil est sans raison.

    C'est bien la pire peine
    De ne savoir pourquoi,
    Sans amour et sans haine,
    Mon cœur a tant de peine !

    И в сердце растрава.
    И дождик с утра.
    Откуда бы, право,
    Такая хандра?

    О дождик желанный,
    Твой шорох - предлог
    Душе бесталанной
    Всплакнуть под шумок.

    Откуда ж кручина
    И сердца вдовство?
    Хандра без причины
    И ни от чего.

    Хандра ниоткуда,
    Но та и хандра,
    Когда не от худа
    И не от добра.
    (перевод Б.Л.Пастернака)

    Il pleut doucement sur la ville.

    ARTHUR RIMBAUD

    Il pleure dans mon cœur
    Comme il pleut sur la ville,
    Quelle est cette langueur
    Qui pénètre mon cœur?

    Ô bruit doux de la pluie
    Par terre et sur les toits!
    Pour un cœur qui s'ennuie
    Ô le chant de la pluie!

    Il pleure sans raison
    Dans ce cœur qui s'écœure.
    Quoi! nulle trahison?
    Ce deuil est sans raison.

    C'est bien la pire peine
    De ne savoir pourquoi,
    Sans amour et sans haine,
    Mon cœur a tant de peine!

    And in the heart of rastrava.
    And rain in the morning.
    From where, right,
    Such a blues?

    Oh welcome rain
    Your rustle is an excuse
    To a mediocre soul
    Cry on the sly.

    Where is the kruchina
    And hearts are widowhood?
    Blues for no reason
    And from nothing.

    Blues from nowhere
    But she and the blues,
    When not from the worst
    And not from good.
    (translation by B.L. Pasternak)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет