You fool, dude what do what you think you're doing?
So you're lost, my problem, that's not
Conductor says, 'off of my train'
We understood, guest/host relationships ain't my thing
Even if I could, you ain't the kind of person I would help anyway
I'm about to explode
Cuz I can't carry your load
Hitchhiker... go, hitchhiker
You're cool, and cold in your calculations
We're friends, only because of my situation
I'm about to unload
Cuz I can't carry your load
Hitchhiker... go, hitchhiker
Hitchhiker...
So be gone, too soon is too late
I don't want no delay
So be gone, get your food off someone else's plate
Go tell all your friends
I'm an idiot and you're great
Hitchhiker... hitchhiker...
Now go, hitchhiker... go, hitchhiker
Ты дурак, чувак, что ты думаешь, что вы делаете?
Так что ты потерян, моя проблема, это не
Проводник говорит: «Из моего поезда»
Мы поняли, гостевые / хостские отношения не моя вещь
Даже если бы я мог, ты не тот человек, которого я все равно помогул
Я собираюсь взорваться
Потому что я не могу нести вашу нагрузку
Автостопс ... иди, автостоп
Ты круто и холодно в ваших расчетах
Мы друзья, только из-за моей ситуации
Я собираюсь разгрузить
Потому что я не могу нести вашу нагрузку
Автостопс ... иди, автостоп
Автостоп
Так что уйди, слишком скоро слишком поздно
Я не хочу без задержки
Так что уйди, выньте свою еду от чужой тарелке
Иди расскажи всем своим друзьям
Я идиот, и ты великолепен
Автостопс ... автостоп ...
Сейчас иди, автостопье ... иди, автостоп