Dear, unlock the door, you're acting like a child. When you said it yourself, we are at war. How dare you turn on me now, right when I need you most.
I wish I could have seen their faces when they heard the news. Now that's the sort of smack that leaves a bruise.
The victory is ours at last, I beat them at their own dirty game. They perverted the words of godly men, for their own selfish gain. I took their wrong and I took their lies, and I made them right, I made them right.
Oh, look who it is. It's my supportive wife and she thinks she's going to squeal. Hey where do you think you're going? Don't you walk away from me. You put down that telephone, you're not calling anyone. You put down that telephone, you're not calling anyone. You put down that telephone, you're not calling anyone, you're not calling anyone
Дорогой, разблокируйте дверь, ты ведешь себя как ребенок. Когда вы сказали это сами, мы на войне. Как ты посмел перевернуть меня сейчас, прямо, когда ты мне больше всего нуждаешься.
Хотел бы я увидеть их лица, когда они услышали новости. Теперь это тот, который оставляет синяк.
Победа, наконец, наша, я победил их в их собственной грязной игре. Они извращали слова божественных людей, за их собственную эгоистичную выгоду. Я ошибся, и я взял их ложь, и я сделал их правильно, я сделал их правильно.
О, посмотри, кто это. Это моя поддерживающая жена, и она думает, что собирается визжать. Эй, куда ты думаешь? Не уходи от меня. Вы кладете этот телефон, вы никого не звоните. Вы кладете этот телефон, вы никого не звоните. Вы кладете этот телефон, вы никого не звоните, вы никого не звоните