Je te tend des petits miroirs
Faits de mots, faits de mon histoire
Et le temps paraît court
Quelquefois, on dirait de l'amour
C'est pratique, les petits miroirs
Sous les verres, dans les piano-bars
Un peu tout ce qui brille
Et tes rêves s'y remaquillent
Est-ce que tu peux les traverser
Et venir voir de mon côté
Venir voir si tu m'aimes
Ou toi-même ?
On les veut, les petits miroirs,
Ressemblants, mais faut-il y croire ?
Quand ma tête, alouette
Aime trop ce que tu reflètes
Est-ce que tu peux les traverser ?
Et venir voir de mon côté
Venir voir si tu m'aimes
Ou toi-même...
On se tend des petits miroirs
Où s'inverse le dérisoire
Posons-les face à face
Essayons de briser la glace...
Я вручаю тебе зеркальца
Факты слов, факты моей истории
И время кажется коротким
Иногда это похоже на любовь
Это практично, маленькие зеркала
Под очками, в барах с пианистом
Все это блестит
И твои мечты придуманы
Вы можете пересечь их
И приходи с моей стороны
Приди и посмотри, любишь ли ты меня
Или себя?
Мы хотим их, зеркалачек,
Похоже, но стоит ли этому верить?
Когда моя голова, жаворонок
Любите то, что вы слишком много думаете
Вы можете их пересечь?
И приходи с моей стороны
Приди и посмотри, любишь ли ты меня
Или себя ...
Держим маленькие зеркала
Где насмешка перевернута
Давайте встретим их лицом к лицу
Давайте попробуем сломать лед ...