Słyszę, słyszę w południe tętent lipowych bogów
Na moście niezabudką przybitym do rozłogów
Śródpolny im policzki wiatr opala zielone
I konie ich biegają w tę stronę i tę stronę.
Drewniane z głów hełmy błyskają jak konewki,
Kiedy z wodą je niosą na miedze dzikie dziewki.
Przez pola, łąki pędzą, z szuwaru w szuwar gęsty,
Giną za nimi tętent, bulgot rzek, wiklin chrzęsty.
Zdziczałe oto wiązy jak zielone obłoki
Rozdzierają bożyszczom spod hełmów kudły, loki
Widzę, widzę w południe odjazd lipowych bogów,
Widzę bogów na moście, na moście wśród rozłogów.
Schnie siano, dzika róża pachnie za dnia jak nocą,
Tętnią kopyta koni, płaszcze bogów łopocą.
Jaką lilią łąkową wesprę okapy powiek,
Zdławiony dalą polną, śmiertelny, marny człowiek?
Я слышу, я слышу в полдень о родине лимонных богов
На мосту неизвестной, прибитый к выключателям
Поле к ним щеки ветер загар зеленый
И их лошади работают на этой странице и эта страница.
Деревянные шлемы вспыхивают как банки воды,
Когда с водой они несут их на блестящих диких дзевиков.
Через поля, луга спешки, от спешки в толщине густы,
Торетон позади них, булготские реки, плетеные предупреждают.
Закреплен здесь, лаби, как зеленые облака
Отрасните доски из шлемов, оттенков, кудри
Я вижу, я вижу в полдень уходу на Лимовию Годов,
Я вижу богов на мосту, на мосту среди выключателей.
Она сушила сено, дикая роза пахнет в течение дня, как ночью,
Яркие копыты, бумаги.
Какая луговая лилия будет поддерживать карнизы век,
Доллар, фатальный, бедный человек болтался?