El cóndor de los Andes desperto
del Sol, hijo es, del dios Inti.
Volando por sobre los Andes va,
como un guardián del pueblo Inca, del pueblo Inca.
No hay conquistador capaz
de doblar tu valor.
Inca, eres hijo del sol,
de Atahualpa el valor,
Inca soy del Dios
El condor de los Andes desperto
con la luz de un feliz amanecer.
Sus alas lentamente desplego
y bajo al rio azul para beber.
Tras de la Tierra se cubrio
de verdor, de amor y paz.
Tras el la rama florecio
y el sol broto en el trigal
en el trigal.
El condor de los Andes descendio
al llegar un feliz amanecer.
El cielo, al ver su marcha sollozo
y volco su llanto gris cuando se fue.
Tras el la Tierra se cubrio
de verdor, de amor y paz.
Tras el la rama florecio
y el sol broto en el trigal
en el trigal
Кондора и пробуждения
Солнца, сын, Бога Инти.
Полет над Андис идет,
Как опекун людей inca, люди inca.
Нет завоевателя, способного
согнуть свою ценность.
Inca, ты сын солнца,
атаауальпа ценность,
Inca я от Бога
Condor de los andes пробуждает
С светом счастливого восхода солнца.
Его крылья медленно разворачиваются
А под голубой рекой пить.
После того, как земля была покрыта
зелени, любви и мира.
После филиала Florecio
и солнечный брат в тригале
В тригале.
Кондор де Лос Анс спустился
При прибытии счастливого восхода солнца.
Небо, видя его реку
И я вогнул его плачущий серый, когда он ушел.
После того, как земля была покрыта
зелени, любви и мира.
После филиала Florecio
и солнечный брат в тригале
В тригале