Travelling in a fried-out combie
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said,
Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover.
Buying bread from a man in brussels
He was six foot four and full of muscles
I said, do you speak-a my language?
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
And he said,
I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover.
Lying in a den in bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?
And he said,
Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover.
Путешествие в жареной комби
По тропе хиппи, голова полна зомби
Я встретил странную даму, она заставила меня понервничать
Она взяла меня и накормила
И она сказала:
Вы пришли из земли внизу?
Где женщины светятся, а мужчины грабят?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром?
Лучше беги, лучше укрывайся.
Покупка хлеба у мужчины в брюсселе
Он был шесть футов четыре дюйма и был полон мускулов
Я сказал, ты говоришь на моем языке?
Он просто улыбнулся и дал мне бутерброд с вегемайтом
И сказал он,
Я приехал из земли под
Где пиво течет, а мужчины гремят
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром?
Лучше беги, лучше укрывайся.
Лежа в берлоге в бомбе
С отвисшей челюстью и нечего сказать
Я сказал мужчине, ты пытаешься меня соблазнить?
Потому что я из страны изобилия?
И сказал он,
Ой! Вы пришли из земли внизу? (о да да)
Где женщины светятся, а мужчины грабят?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром?
Лучше беги, лучше укрывайся.