• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Peter Pears and Julian Bream - What if I never speed

    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Peter Pears and Julian Bream - What if I never speed, а также перевод, видео и клип.

    Composer: John Dowland
    Published: No IX from The Third and Last Booke of Songs or Aires (1603)

    What if I never speed,
    shall I straight yield to despair,
    and still on sorrow feed
    that can no loss repair;
    or shall I change my love,
    for I find pow'r to depart,
    and in my reason prove
    I can command my heart?
    But if she will pity my desire,
    and my love requite,
    then ever shall she live my dear delight.
    Come, come, come, while I have a heart to desire thee.
    Come, come, come, for either I will love or admire thee.
    Oft have I dreamed of joy,
    yet I never felt the sweete,
    But tired with annoy,
    my griefs each other greete.
    Oft have I left my hope,
    as a wretch by fate forlorn,
    But Love aims at one scope,
    and lost will still returne.
    He that once loves with a true desire
    never can depart,
    For Cupid is the king of every heart.
    Come, come, come, while I have a heart to desire thee.
    Come, come, come, for either I will love or admire thee.

    Композитор: Джон Доуленд
    Опубликовано: № IX из «Третьего и последнего романа песен или Айреса» (1603)

    Что делать, если я никогда не ускорюсь,
    Должен ли я впасть в отчаяние,
    и до сих пор на горе кормим
    которые не могут быть восстановлены без потерь;
    или я должен изменить свою любовь,
    потому что я нахожу пауэр, чтобы уйти,
    и по моей причине доказать
    Я могу командовать своим сердцем?
    Но если она пожалеет мое желание,
    и моя любовь обязательна,
    тогда когда-нибудь она будет жить мой дорогой восторг.
    Приди, приди, приди, пока у меня есть сердце, чтобы желать тебя.
    Приди, приди, приди, ибо я буду любить тебя или восхищаться тобой.
    Я мечтал о радости,
    все же я никогда не чувствовал сладкое,
    Но устал от раздражения,
    мои печали друг друга приветствуют.
    Я оставил свою надежду,
    как несчастный по несчастью судьбы,
    Но Любовь стремится к одной цели,
    и потерянный все равно вернется.
    Тот, кто когда-то любит с истинным желанием
    никогда не может уйти,
    Ибо Купидон - король каждого сердца.
    Приди, приди, приди, пока у меня есть сердце, чтобы желать тебя.
    Приди, приди, приди, ибо я буду любить тебя или восхищаться тобой.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет