Sunrise, sunset
Is this the little girl I carried,
Is this the little boy at play?
I don't remember growing older,
When did they?
When did she get to be a beauty,
When did he grow to be so tall?
Wasn't it yesterday when they were small?
Sunrise, sunset , Sunrise, sunset
Swiftly flow the days.
Seedlings turn overnight to sunflowers,
Blossoming even as we gaze.
Sunrise, sunset, Sunrise, sunset
Swiftly fly the years,
One season following another,
Laiden with happiness and tears.
What words of wisdom can I give them,
How can I help to ease their way?
Now they must learn from one another,
Day by day.
They look so natural together.
Just like two newlyweds should be.
Is there a canopy in store for me?
Sunrise, sunset , Sunrise, sunset
Swiftly fly the years,
One season following another
Восход закат
Это та маленькая девочка, которую я носил,
Это маленький мальчик в игре?
Я не помню, чтобы стал старше,
Когда они это сделали?
Когда она стала красотой,
Когда он стал таким высоким?
Разве это не вчера, когда они были маленькими?
Санрайз, закат, восход солнца, закат
Быстро течь дни.
Саженцы превращаются в подсолнухи, в подсолнухи,
Расцветает, даже когда мы смотрим.
Санрайз, закат, восход солнца, закат
Быстро летать годы,
Один сезон после другого,
Лейтен с счастьем и слезами.
Какие слова мудрости я могу дать им,
Как я могу помочь облегчить их путь?
Теперь они должны учиться друг у друга,
День за днем.
Они выглядят так естественно вместе.
Точно так же, как должны быть два молодожена.
Есть ли для меня навес?
Санрайз, закат, восход солнца, закат
Быстро летать годы,
Один сезон после другого