She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it's another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying
Oh think twice...
Oh lord, is there nothing more anybody can do
Oh lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cos she didn't fit in there
Oh think twice...
Она зовет мужчину на улице
"Сэр, вы можете мне помочь?
Холодно и мне некуда спать,
Ты где-нибудь можешь мне сказать?
Он ходит, не оглядывается
Он делает вид, что не слышит ее
Начинает свистеть, когда он пересекает улицу
Кажется, стыдно быть там
О, подумайте дважды, это еще один день для
Ты и я в раю
О, подумай дважды, это просто еще один день для тебя,
Ты и я в раю
Она зовет мужчину на улице
Он может видеть, что она плачет
У нее волдыри на ступнях
Не могу ходить, но она пытается
О, подумай дважды ...
Господи, разве больше никто ничего не может сделать?
Господи, должно быть что-то, что ты можешь сказать
Вы можете сказать по линиям на ее лице
Вы можете видеть, что она была там
Вероятно, был перенесен из любого места
Потому что она там не вписалась
О, подумай дважды ...