You were a sub-standard dad
But the only one I had
I grew up hearing your evil scheming down the hall.
But when I look at this thing
It makes me wanna sing
Maybe you're not so bad a dad after all.
At my first ever swim meet,
You stepped on the other teams feet.
At my recital you clapped louder than you should.
But when you taught me how to drive
We actually made it home alive
I guess it's possible not every part of you isn't good.
I know at times I would cringe
Like when you wore all that fringe
And when you went out of your way to catch that foul ball...
But this piece of plastic in my hand
Makes me finally understand
Maybe you're not so bad a dad
Not so bad a dad after all.
You were a sub-standard dad
But the only one I had
I grew up hearing your evil scheming down the hall.
But this piece of plastic in my hand
Makes me finally understand
Maybe you're not so bad a dad
Not so bad a dad after all.
Вы были нестандартные папа
Но только один я был
Я вырос услышать ваши зло интриги по коридору .
Но когда я смотрю на это дело
Это заставляет меня хочется петь
Может быть, вы не так уж плохопапа в конце концов.
При первом моем когда-либо заплыва ,
Вы наступили на другие команды ног.
В моем сольном концерте вы хлопали громче , чем нужно.
Но когда ты научил меня , как управлять
Мы фактически сделали его домой живым
Я думаю , что это возможно не каждая часть вас не очень хорошее.
Я знаю, иногда я бы съежиться
Например, когда вы носили все, что край
И когда вы вышли из вашем пути , чтобы поймать , что фола мяч ...
Но это кусок пластика в моей руке
Заставляет меня , наконец, понять
Может быть, вы не так уж плохопапа
Не так уж плохопапа в конце концов.
Вы были нестандартные папа
Но только один я был
Я вырос услышать ваши зло интриги по коридору .
Но это кусок пластика в моей руке
Заставляет меня , наконец, понять
Может быть, вы не так уж плохопапа
Не так уж плохопапа в конце концов.