я від тебе вкриваюсь родимками,
це тому що ти моє сонце, ти моє сонце,
і нам ніколи не бути самотніми
це тому, що ти моє сонце.
Пальці в темряві
торкаються твоїх
і все стає ясніш,
ми сплетені в вузли,
ми рорзібєм сад
і зробимо дітей,
тепер ти знаєш яке
стрибати в низ ...
І я від тебе вкриваюсь родимками,
це тому що ти моє сонце, ти моє сонце,
і нам ніколи не бути самотніми,
ти моє сонце,
Ми двоє проти них,
без бройні і крихкі,
коли земля з під ніг,
у мене є лиш ти
І я від тебе вкриваюсь родимками,
це тому що ти моє сонце, ти моє сонце
і нам ніколи не бути самотніми, це тому що ти моє сонце, ти моє сонце
ти моє сонце. ти моє сонце, ти моє сонце
I am covered with moles from you,
it's because you're my sun, you're my sun,
and we will never be alone
it's because you're my sun.
Fingers in the dark
touch yours
and everything becomes clearer,
we are woven into knots,
we will cut the garden
and make children,
now you know what
jump down ...
And I am covered with moles from you,
it's because you're my sun, you're my sun,
and we will never be alone,
you are my sun,
We are two against them,
without numerous and fragile,
when the ground is underfoot,
I only have you
And I am covered with moles from you,
it is because you are my sun, you are my sun
and we should never be alone, it's because you are my sun, you are my sun
you are my sun. you are my sun, you are my sun