Kint néma minden,
a fákon tompa fényű hópalást
mint kolduson a hermelin
s e büszke új ruhán
csak arcátlanul mosolygunk az ablakból
Az ónszínű égből
fehér festőművész érkezett
és fest nekünk egy új telet,
csendben int nekünk
s én a jégvirágba írok neked üzenetet
Hogy vigyázz most ránk,
ne várd, hogy úgy tűnjön el
a gyermek kedvünk,
mint téli színekből a fehér
Még ne kívánj mást,
ne kérd, hogy én törjem össze
szűzi álmunk,
most túl nagy ár ez egy csókért
Nézd, lenn az utcán
néhány összehúzott nagykabát,
mint búvárharang ellebeg
elállt a hóesés,
de sok gyémántcsillag ragyog még a vállukon
fénylő a páholy,
meleg sárgán ég az ablakunk
s mi a szürke estbe bámulunk
lágyan átölel
a gondolat, hogy \'mi már csak együtt változunk\'
Hát vigyázz most ránk,
ne várd, hogy úgy tűnjön el
a gyermek kedvünk,
mint téli színekből a fehér
Még ne kívánj mást,
ne kérd, hogy én törjem össze
szűzi álmunk,
most túl nagy ár ez egy csókért
Снаружи все молчит,
на деревьях с тусклым снегопадом
как Гермелин на нищем
S в этом гордшем новом платье
Мы просто улыбаемся из окна
С оловянного неба
Белый художник прибыл
и нарисуйте нам новую зиму,
тихо волнует нас
И я пишу вам сообщение в ледяном цвете
Позаботиться о нас сейчас,
Не ждите, чтобы исчезнуть
настроение ребенка,
Как зимние цвета белые
Не желаю тебе ничего другого,
Не проси меня сломать вместе
Наша девственная мечта,
Теперь это слишком большая цена на поцелуй
Смотри, вниз по улице
некоторые из сокращенных больших пальто,
как дайвер колокол
Снегопад остановился,
Но многие бриллианты сияют на своих плечах
Сияет коробку,
теплый желтый сжигает наше окно
И мы смотрим на серый вечер
мягко обниматься
Мысль, что мы просто меняемся вместе \ '
Хорошо позаботьтесь о нас сейчас,
Не ждите, чтобы исчезнуть
настроение ребенка,
Как зимние цвета белые
Не желаю тебе ничего другого,
Не проси меня сломать вместе
Наша девственная мечта,
Теперь это слишком большая цена на поцелуй