C'est le malaise du moment
L'epidemie qui s'etend
La fete est finie on descend
Les pensees qui glacent la raison
Paupieres baissees, visage gris
Surgissent les fantomes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudis qu'on appelle maison
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Protege-moi, protege-moi
Sommes nous les jouets du destin
Souviens toi des moments divins
Planants, eclates au matin
Et maintenant nous sommes tout seuls
Perdus les reves de s'aimer
Le temps ou on avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Protect me from what I want (Protege-moi, protege-moi)
Protect me from what I want (Protege-moi, protege-moi)
Protect me from what I want (Protege-moi, protege-moi)
Protect me
Protect me
Protege-moi, protege-moi
Protege-moi de mes desirs
Protege-moi, protege-moi
Это дискомфорт момента
Распространение эпидемии
Вечеринка окончена, мы идем вниз
Мысли, которые замораживают разум
Опущенные веки, серое лицо
Появляются призраки нашей кровати
Открываем защелку ворот
Трущоб под названием дом
Защити меня от того, что я хочу
Защити меня от того, что я хочу
Защити меня от того, что я хочу
Защити меня
Защити меня
Защити меня, защити меня
Мы игрушки судьбы
Помните божественные моменты
Planants, очередей по утрам
И теперь мы одни
Потерял мечты любить друг друга
Время, когда мы ничего не сделали
У нас есть жизнь, чтобы плакать
И теперь мы одни
Защити меня от того, что я хочу
Защити меня от того, что я хочу
Защити меня от того, что я хочу
Защити меня
Защити меня
Защити меня от того, что я хочу (Защити меня, защити меня)
Защити меня от того, что я хочу (Защити меня, защити меня)
Защити меня от того, что я хочу (Защити меня, защити меня)
Защити меня
Защити меня
Защити меня, защити меня
Защити меня от моих желаний
Защити меня, защити меня