I ain’t no Horse
He! I ain’t got no horse
- Well spotted and I ain’t no horse
But I wanted it – I can’t see it! Nowhere!
- Have you ever seen a horse standing in a kitchen?
You don’t take me seriously
- Because I bought no horse for you?
But I want it - its name is Pete
- You already have a name?
Yes, I love him - he is my best friend
- But it needs to be fed
It needs to be fed? No problem, I can do that- give me adequate pocket money!
- A horse is no toy - it lives and has real feelings
Now you overdo
- Have you ever heard about companionship?
Those girls deserve no horses
I may be wrong – not this time
Anger shades their faces
Change of scene – change of mind
The girl and her horse - pearls before swine
Leave her alone – that coddled child
Merry Christmas! How about a smile?
Fantasy saves both time and money
There seems to be something wrong with this young child
She doesn’t know it - any better!
Я не лошадь
Он! У меня нет лошади
- Хорошо подмечено, а я не лошадь
Но я хотел этого - не вижу! Никуда!
- Вы когда-нибудь видели лошадь, стоящую на кухне?
Ты не принимаешь меня всерьез
- Потому что я не купил тебе лошадь?
Но я хочу это - его зовут Пит
- У тебя уже есть имя?
Да, я люблю его - он мой лучший друг
- Но его нужно кормить
Его нужно кормить? Нет проблем, я могу это сделать - дайте мне адекватные карманные деньги!
- Лошадь не игрушка - она живет и испытывает настоящие чувства
Теперь вы перестарались
- Вы когда-нибудь слышали о дружеских отношениях?
Эти девушки не заслуживают лошадей
Я могу ошибаться - не в этот раз
Гнев оттеняет их лица
Смена сцены - изменение мнения
Девушка и ее лошадь - жемчуг перед свиньей
Оставь ее в покое - этого изнеженного ребенка
С Рождеством! Как насчет улыбки?
Фантазия экономит время и деньги
Кажется, что-то не так с этим маленьким ребенком
Она этого не знает - лучше!