El amor me lleva hacia ti
Con impulso arrebatador.
Yo prefiero mejor morir
Que vivir sin tener tu amor.
La inconstancia de tu querer
La alegría mató en mi ser.
Ah, ah. Y al temor de perder tu amor
Hoy mi canto será dolor.
Malagueña de ojos negros,
Malagueña de mis sueños.
Me estoy muriendo de pena
Por tu querer.
Malagueña de ojos negros,
Malagueña de mis sueños.
Si no me quieres, me muero.
Te quiero besar.
Love carries me towards you
With rapturous impulse.
I would rather die
Than live without having your love.
The inconstancy of your love
Has snuffed the happiness in my being.
Ah, ah. And for fear of losing your love,
Today my song will be sorrow.
Malagueña of the dark eyes,
Malagueña of my dreams,
I am dying of grief
For your love.
Malagueña of the dark eyes,
Malagueña of my dreams,
If you do not love me, I die.
I want to kiss you.
Любовь ведет меня к вам
С подметания импульса.
Я предпочитаю лучше умереть
Для того, чтобы жить без любви.
Непостоянство вашей любви
Радость в моем существе убит.
Ах ах. И страх потерять свою любовь
Сегодня моя песня будет боль.
Malagueña черных глаз,
Malagueña моей мечты.
Я умираю от горя
Для вашей любви.
Malagueña черных глаз,
Malagueña моей мечты.
Если вы не хотите меня, я умираю.
Я хочу тебя поцеловать.
Любовь Несет меня к вам
С восторженным порывом.
я бы лучше умер
Чем жить без Имея свою любовь.
Непостоянство вашей любви
Вы пренебрегаете счастье в моем существе.
Ах ах. И из-за страха потерять свою любовь,
Сегодня моя песня будет печаль.
Malagueña темных глаз,
Малага моей мечты,
Я умираю от горя
Для вашей любви.
Malagueña темных глаз,
Малага моей мечты,
Если вы не любите меня, я умру.
Я хочу тебя поцеловать.