La moindre lettre transforme l'émotion
un simple code transcrit mes intuitions
pris au piège à me voir écrouer sans raison
Dans l'alphabet prison
Et pourtant j'ai fait des signes
J'ai même tenté d'inventer des mots
Du temps à faire le mime
j'ai essayé de lever le rideau
La langue et le verbe deteignent à l'impression
Perdu dans la phrase je cherche encore la traduction
Les pieds et mains liés à faire flamber mes pensées
Dans l'alphabet prison
Ma conscience n'a pas trouvé son registre
Puisqu'on dépend tous encore du même lexique.
Малейшее письмо трансформирует эмоции
простой код транскрибирует мою интуицию
пойман в ловушку, видя меня орех без причины
В тюремной азбуке
И все же я сделал знаки
Я даже пытался придумать слова
Время мим
Я пытался поднять занавес
Пятно от языка и глагола при печати
Потерял в предложении я все еще ищу перевод
Руки и ноги связаны, чтобы мои мысли вспыхнули
В тюремной азбуке
Моя совесть не нашла своего реестра
Так как мы все еще зависим от одной лексики.