시집을 가라한 어머니 말씀 처녀로 꽃필 때 가라시네
сиджибыль карахан омони мальссым чхонёро ккотпхиль ттэ карасине
생각만 해봐도 가슴 뜨거워 싫다고 대답했네
сэнъганъман хэбвадо касым ттыгово сильтхаго тэдапхэнне
나는야 선반공 기대앞에 일하는 행복이 제일좋아
наныня сонбангонъ кидэапхе ирханын хэнъбоги чеильчоа
허지만 어머니 허지만 어머니 시집도 가라시네
ходжиман омони ходжиман омони сиджипто карасине
랄랄라 처녀로 꽃필 때 제일좋아
раллалла чхонёро ккотпхиль ттэ чеильчоа
시집을 가면 어데로 가나 나 혼자 남몰래 생각했네
сиджибыль камён одеро кана на хонджа наммоллэ сэнъгакхэнне
선반의 모범 진실한 그이 나 혼자 생각했네
сонбаный мобом чинсирхан кыи на хонджа сэнъгакхэнне
언제나 책임량 초과하며 동지애 뜨거운 젊은 그이
онджена чхэгимнянъ чхогвахамё тонъджиэ ттыгоун чольмын кыи
허지만 그이는 허지만 그이는 내 마음 아시는지
ходжиман кыинын ходжиман кыинын нэ маым асинынджи
하루는 집에 돌아와 보니 그이가 다녀간 편지 있었네
харунын чибе торава пони кыига танёган пхёнджи иссонне
행복의 진실 말하는 사연 내 마음 뜨거웠네
хэнъбогый чинсиль марханын саён нэ маым ттыговонне
어머니 어느새 아셨는지 그이의 칭찬을 히시더니
омони онысэ асённынджи кыиый чхинъчханыль хисидони
부부내외 한직장 다니면 더좋아 사위를 삼으셨네
пубунэве ханджикчанъ танимён тоджоа савирыль самысённе
랄랄라 처녀로 꽃필 때 제일좋아
раллалла чхонёро ккотпхиль ттэ чеильчоа
Когда я иду в брак,
Сиджилыль Карахан Омони Мальссым чхонёро Ктопхиль ТТЭ Карасине
Я ответил, что думал, что не ненавижу этого.
Сэнъганъман Хэбвадо кассы ттигово сильтхаго Тэдапхэнне
Я счастлив работать перед ожиданием полки
Наныня Сонбангонъ Кидэапхерханын Хэнъбаги Чеильчоаа
Мать, но матери поэзия,
Ходжиман Омони Ходжиман Омони СИДЖИПТО Карасине
Это лучшее, когда у меня есть цветы как девственница Ралалала.
Ралаллалла чхонёро Кктопхиль ттэ Чеильчоа
Если вы идете к поэту, я думал, что собираюсь пойти один.
СИДЖИБЫЛЬ КОМЁН ОДЕРО КАНА НА ХОНДЖА НАММОЛЛЭ СЭНЪЯ
Я думал, что извините за примерную шельфу.
Сонбанный мобой Чинсирхан Кыи на хонджа СЭНЪКХЭННЕННЕН
Всегда превышает ответственность,
Оджена ЧХЭГИМНЯНВ
Но это так, но он знает мое сердце
ХОДЖИМАН КЫЫНЫН ХОДЖИМАН КЫЫНЫН НЭ МаЫМ АСИНЫНДЖИ
Я пришел домой день, и я был писем, чтобы пойти к нему.
Харунын Чибель Торава Пони кыига Танёган пхёнджи ИССОННЕННЕ
Я был горячий в правде счастья.
Хэнъбагый чинсиль Марханын Саён НЭ МаЫМ ТТЫГОВАННЕННЕН
Он знал, что она знала ее.
Омони онысэ Асённынжи кыыый чхинъчханыль Хисидони
Если вы идете на улицу пары,
Пубунэве ханджикчанъ танимён тоджоа савирыль самысённе
Это лучшее, когда у меня есть цветы как девственница Ралалала.
Ралаллалла чхонёро Кктопхиль ттэ Чеильчоа