2526 (28/03/1985?) K (SIVA GIITI SAḾSKRTA)
JAYA, SHUBHA VAJRA DHARA SHUBHRA KALEVARA
VYÁGHRAMBARA HARA DEHI PADAḾ,
JAYA VIŚÁŃA NINÁDAKA KLESHA VIDÚRAKA
SARVA DHII DHÁRAKA DEHI PADAM
JAYA ÁDI PITÁ ÁDI DEVA MANTRESHA MAHÁDEVA,
BHÁVÁTIITA ABHINAVA DEHI PADAM
RAJATA GIRI NIBHA MADHUMAYA DURLABHA
ÁNANDA AMITÁBHA DEHI PADAM
JAYA SATYA SANÁTANA PARAMA PADAM
Victory to the benevolent wielder of the thunderbolt.
The one with a white complexioned body,
and clad in tiger skin
'Give me shelter at Your feet.'
Victory to the blower of the long horn,
the remover of all of afflictions.
O supreme entity, in whom all intellect lies assembled
'Give me shelter at Your feet.'
Victory to the first father, the first Lord,
the Lord of mantra, the God of gods,
beyond thought, ever new
'Give me shelter at Your feet.'
One who looks like a silver mountain,
full of sweetness, difficult to attain,
everblissful, infinitely radiant
'Give me shelter at Your feet.'
Victory to the supreme, eternal truth.
2526 (28.03.1985?) К (SIVA GIITI SAḾSKRTA)
Джая, шубха ваджра дхара шубра калевара
ВЬЯГХРАМБАРА ХАРА ДЕХИ ПАДАГ,
JAYA VIŚÁŃA NINÁDAKA KLESHA VIDÚRAKA
САРВА ДХИИ ДХАРАКА ДЕХИ ПАДАМ
ДЖАЙА АДИ ПИТА АДИ ДЕВА МАНТРЕША МАХАДЕВА,
БХАВИТИЯ АБХИНАВА ДЕХИ ПАДАМ
РАДЖАТА ГИРИ НИБХА МАДХУМАЯ ДУРЛАБХА
АНАНДА АМИТАБХА ДЕХИ ПАДАМ
Джая сатья санатана парама падам
Победа доброжелательному обладателю молнии.
Тот, у кого тело белого цвета,
и одетый в шкуру тигра
«Дай мне прибежище у Твоих ног».
Победа воздуходувке длинного рога,
для удаления всех недугов.
О высшая сущность, в которой собран весь интеллект
«Дай мне прибежище у Твоих ног».
Победа первому отцу, первому лорду,
Господь мантры, Бог богов,
вне мысли, когда-либо новое
«Дай мне прибежище у Твоих ног».
Тот, кто похож на серебряную гору,
полный сладости, трудно достичь,
вечно блаженный, бесконечно сияющий
«Дай мне прибежище у Твоих ног».
Победа в высшей, вечной истине.