• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Prata Vetra - Spogulit, spogulit

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Prata Vetra - Spogulit, spogulit, а также перевод, видео и клип.

    Spogulīt, spogulīt... saki man tā,
    Kura visā pasaulē ir visskaistākā?

    Un viņš teica:
    "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē,
    Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo."

    Spogulīt, spogulīt... saki man tā,
    Kura visā pasaulē ir vismīļākā?

    Un viņš teica:
    "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē,
    Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo."

    "Viņa būs līdzās, kad viss kārtībā,
    Viņa būs līdzās, kad Tev nav nekā,
    Viņa būs Tava, Tavējā!"

    Spogulīt, spogulīt, nāc man palīgā!
    Kura ir tā īstā, vienīgā?

    Un viņš teica:
    "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē,
    Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo."

    "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē,
    Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo."

    Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē,
    Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo,
    Sauksi par savējo,
    Par savējo,
    Sauksi par savējo,
    Par savējo
    Par savējo,
    Sauksi par savējo,
    Par savējo

    Sauksi par savējo

    Зеркальце, зеркальце.. Скажи мне,
    Где во всём мире самая красивая?

    И оно отвечает:
    "Нет смысла искать в раю или аду,
    Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей."

    Зеркальце, зеркальце.. Скажи мне,
    Где во всём мире самая любимая?

    И оно отвечает:
    "Нет смысла искать в раю или аду,
    Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей."

    "Она будет рядом, когда всё в порядке,
    Она будет рядом, когда у Тебя нет ничего,
    Она будет Твоя, только Твоя!"

    Зеркальце, зеркальце, помоги!
    Кто Та настоящая, единственная?

    И оно отвечает:
    "Нет смысла искать в раю или аду,
    Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей."

    "Нет смысла искать в раю или аду,
    Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей."

    "Нет смысла искать в раю или аду,
    Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей,
    Своей,
    Своей,
    Своей."

    Mirror, mirror ... tell me so
    Which is the most beautiful in the world?

    And he said:
    "It makes no sense to look for paradise or hell,
    But if you meet it once, it will be called yours. "

    Mirror, mirror ... tell me so
    Which is the most favorite in the world?

    And he said:
    "It makes no sense to look for paradise or hell,
    But if you meet it once, it will be called yours. "

    "She will be by your side when all is well,
    She will be by your side when you have nothing,
    She will be yours, yours. "

    Mirror, mirror, come to my aid!
    Which is the real one, the only one?

    And he said:
    "It makes no sense to look for paradise or hell,
    But if you meet it once, it will be called yours. "

    "It makes no sense to look for paradise or hell,
    But if you meet it once, it will be called yours. "

    It doesn't matter if you look in paradise or hell,
    But if you meet it once, call it your own,
    Call it your own,
    For your own,
    Call it your own,
    For your own
    For your own,
    Call it your own,
    For your own

    Call it your own

    Зеркальце, зеркальце .. Скажи мне,
    How are you going to find a car?

    In the case of:
    "No aid shall be granted in any case,
    They shall not be replaced by any other means. "

    Зеркальце, зеркальце .. Скажи мне,
    How much more than that time?

    In the case of:
    "No aid shall be granted in any case,
    They shall not be diverted, nor shall they be allowed to do so. "Но если когда-нибудь встретишь.

    "On the basis of the aid,
    For the purposes of the Treaty, the Council of the European Communities,
    Она будет Твоя, только Твоя! "

    Зеркальце, зеркальце, помоги!
    Кто Та настоящая, единственная?

    In the case of:
    "No aid shall be granted in any case,
    They shall not be diverted, nor shall they be allowed to do so. "Но если когда-нибудь встретишь.

    "No aid shall be granted in any case,
    They shall not be replaced by any other means. "

    "No aid shall be granted in any case,
    Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей,
    Своей,
    Своей,
    Своей. "

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет