I've been to hell. I spell it...I spell it DMV
Anyone that's been there knows precisely what I mean
Stood there and I've waited and choked back the urge to scream
And if I had my druthers I'd screw a chimpanzee-call it pointless
When I need relief I spell it THC
Perhpas you may know vaguely what I mean
I sit back and smoke away huge chunks of memory
As I slowly inflict upon myself a full lobotomy-call it pointless
Barbecues, tea kettles, gobs of axle grease
There comes a time for every man to sail the seas of cheese
Now, life's a bowl of bagel dogs, but there are unpleasantries
Cold toilet seats, dentist chairs and trips to DMV-call it pointless
I've been to hell. I spell it...I spell it DMV
Anyone that's been there knows precisely what I mean
I've stood in line and waited near an hour and fifteen
And if I had my druthers I'd screw that chimpanzee-call it pointless
Я был в ад. Я пишу это ... я пишу это DMV
Любой, кто был там знает именно то, что я имею в виду
Стоял там, и я ждал и подогнал желание кричать
И если бы у меня были мои дтуры, я винт шимпанзе, называю это бессмысленным
Когда мне нужно облегчение, я пишу это Thc
Perhpas Вы можете знать смутно, что я имею в виду
Я сижу и курю огромные куски памяти
Когда я медленно наносим себе полную лоботомию, называю это бессмысленным
Башбекей, чайные чайники, губцы оси
Наступает время для каждого человека, чтобы отправить моря сыра
Теперь жизнь миска собак бублики, но есть неприятности
Холодные туалетные сиденья, стулья стоматолога и поездки в DMV-SIZE это бессмысленно
Я был в ад. Я пишу это ... я пишу это DMV
Любой, кто был там знает именно то, что я имею в виду
Я стоял в очереди и ждал около часа и пятнадцати
И если бы у меня были мои дтуры, я винт, что шимпанзе - называй это бессмысленным