An overaged boy of thirty-nine has left the wing today.
The first time in his life he's made that step.
Be numbed by the society and plagued by insecurity.
He's entered in a race that must be won.
One of the animals has left its cage today
IN search of better things so it seems to be.
But in this land of polyurethane,
Things are apt to get a bit hot.
As the toys go winding down.
C.G. the Mexican is a friend of mine.
We used to sit around the house watching evil dead.
Talking about the way it used to be...
Stealing it back now today.
We used to pull the sliders out of Sand Pablo bay.
Now the delta waters go down So. Cal.
And the sliders start to fade away.
It's puddin' taine!
It's puddin' taine!
As the toys go winding down.
Мальчик старше тридцати девяти лет покинул крыло сегодня.
Впервые в жизни он сделал этот шаг.
Быть ошеломленным обществом и страдающим от отсутствия безопасности.
Он вступил в гонку, которая должна быть выиграна.
Одно из животных покинуло свою клетку сегодня
В поисках лучшего, так кажется.
Но в этой стране полиуретана,
Вещи могут быть немного жарко.
Как игрушки идут вниз.
C.G. мексиканец мой друг.
Мы сидели вокруг дома и смотрели на мертвецов.
Говоря о том, как это было раньше ...
Украв его сегодня сегодня.
Раньше мы вытаскивали ползунки из залива Санд Пабло.
Теперь дельта воды опускаются вниз. Cal.
И ползунки начинают исчезать.
Это пудин таин!
Это пудин таин!
Как игрушки идут вниз.