We skipped the light fandango
And turned cartwheels cross the floor.
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more.
The room was humming harder
And the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale.
She said "There is no reason,
And the truth is plain to see,"
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
Мы пропустили легкий фанданго
И оказалось колесом пересечь пол .
Я чувствовал рода морская болезнь
Но толпа позвал более .
Комната была напевая сложнее
И потолок улетел
Когда мы позвонили из другой напиток
Официант принес поднос
И вышло так, что спустя
Как рассказал мельник свой рассказ
Это ее лицо сначала просто призрачная
Оказалось белее оттенок бледно .
Она сказала, и Quot ; Там нет причин ,
А правда в том ясно видно , и Quot ;
Но я бродил по моим игральных карт
И не позволил бы ей быть
Один из шестнадцати весталок
Кто уезжали на побережье